wireless

Tugay’a ve Vodafone’a birileri “wireless” ne demek öğretebilir mi ?

Malum “kablosuz ağ” yerine “wireless” demeyi seviyor bizim ülke insanı. Ne yazık ki “wireless” kablosuz ağ değil “kablosuz” demek. Yani anlatılmak istenen şey bile değil aslında. “wireless network” demeleri gerekiyor en azından.

Birisi bunları Türkçe engelli Vodafone’a anlatabilir mi ? Yazık ki arada Tugay’ı da rezilliklerine alet etmişler. Galatasaraylı kalbim mi sızlıyor ne!

Bu yazı Türkçe Engelli Markalar kategorisine gönderilmiş ve , , , , , ile etiketlenmiş. Kalıcı bağlantıyı yer imlerinize ekleyin.

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*


Şu HTML etiketlerini ve özelliklerini kullanabilirsiniz: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>