-
Son Yazılar
Son Yorumlar
- hacker için hack | Türkçesi
- email için e-mail | Türkçesi
- notebook için netbook | Türkçesi
Arşivler
Kategoriler
Meta
Etiketler
acenta acentalık adres alan alan adı avro bilgisayar bilgisayar faresi chat dizüstü e-mail e-mektup e-posta email emektup eposta fare hek heklemek hekır internet tarayıcısı kablosuz mail maus mauz meyl meyl adresi netbook netbuk notbuk notebook para birimi Show TV sohbet tarayıcı veb veb adresi veb sitesi veb tarayıcısı wireless yuro çet çetleş çet yapmak öroBlogroll
Kategori arşivi: Türkçe Hataları
unutulmazdizi.com
unutulmazdizi.com ATV’nin dizisi için alınan alan adı. Doğrusu unutulmazdizisi.com olmalıydı. Bu aptalca alan adları ne yazık ki çok sık kullanılıyor. En ünlüsü de bir ulusal gazetemize ait. Neyse ki doğru dürüst alan adları alan diziler de var.
Türkçe Hataları kategorisine gönderildi
alan adları, ATV, dizi, dizi adresi, diziler ile etiketlendi
Yorum bırakın
Bilişim Rüzgarı “internete çıkıyor”
Bilişim Rüzgarı’ndaki arkadaşlar tam anlamıyla birer Türkçe engelli. Bugünkü programlarından bir ifade: “internete çıkmak”. Ne demekse artık. “internete bağlanmak” ya da “internete girmek” demeyi öğrenememiş arkadaşlar.
Türkçe Hataları kategorisine gönderildi
Bilişim Rüzgarı, internete bağlanmak, internete çıkmak, internete girmek ile etiketlendi
Yorum bırakın
“kampüs” mü “kampus” mü ?
“kampüs” mü “kampus” mü ? Doğrusu kesinlikle kampüs. Kampus bir şekilde geçmişte varolmuş. Tarihini bilmiyorum doğrusu ama günümüzde bu kelimeye yer yok. Bir söylemeye çalışın. Karpuz gibi bir şey yahu bu.
“yurtdışı eğitim” mi “yurtdışında eğitim” mi ?
“yurtdışı eğitim” mi “yurtdışında eğitim” mi ? Doğrusu kanımca “yurtdışında eğitim”. Fakat pek çok kimse yanlış kullanıyor.